List of Skies of Arcadia ship equipment

From EsoArcadia's Skies of Arcadia wiki
Jump to: navigation, search

Main Cannons[edit]

Name Attack Hit Range Spirit Cost Attribute Buy Sell Location
Main Cannon

The Little Jack's main cannon. It's rather old,
but Drachma has kept it in great shape.

固定主砲

リトルジャックに最初から装備されている砲。
かなり年季の入った旧型砲だが、手入れは十分。

Hauptkanone

Hauptkanone der “Little Jack”. Sie ist schon
recht alt, aber Drachma hält sie in Schuss.

Canon Principal

Le canon principal du Little Jack est plutôt
vieux mais Drachma l'a bien entretenu.

Cañón Principal

Cañón Principal del Little Jack. Es bastante
viejo, pero Drachma lo ha conservado muy bien.

- - 35 80 0 4 - 450 225
Standard Cannon

The main cannon used on Valuan Warships,
sometimes available on the Black Market.

汎主砲

バルアでは駆逐艦の標準主砲として用いられる砲が
闇ルートを通じて一般に出まわったもの。

Standard Cannon

Hauptkanone auf Valua-Kriegsschiffen,
manchmal auch auf dem Schwarzmarkt erhältlich.

Canon Classique

Le canon principal utilisé sur les Vaisseaux de
Guerre Valuan, parfois vendu au Marché Noir.

Cañón Estándar

Se usa normalmente en los Acorazados Valuan
y puede comprarse en el mercado negro.

- - 40 83 0 4 - 1000 500
Heavy Cannon

An upgraded version of the Standard Valuan
Cannon, used on light warships in Mid Ocean.

汎主砲改

バルアの標準主砲を改造し、火力を増したもの。
オーシャンの軽武装船に人気がある。

Heavy Cannon

Aufgerüstete Standard-Valua-Kanone, auf leichten
Kriegsschiffen in Mid Ocean verwendet.

Canon Lourd

Un canon Valuan Classique amélioré, utilisé
sur les vaisseaux légers dans l'Océan Central.

Cañón Pesado

Versión avanzada del Cañón Estándar.
Se usa en los buques de guerra del Océano Medio.

- - 45 85 0 5 - 1900 950
G-Type Cannon

Cannons used on Armada ships, when they defeated
Ixa'taka. Slightly outdated, but powerful.

重主砲G型

アルマダがモンテスマを制圧したときの主力艦砲。
今ではやや旧型だが、威力はある。

G-Type Cannon

Auf Armada-Schiffen beim Sieg über Ixa'taka
verwendete Kanonen. Etwas veraltet, aber stark.

Canon Type-G

Ont été utilisés par l'Armada pour
vaincre Ixa'taka. Un peu désuets mais puissants.

Cañón Tipo-G

Cañones con los que los navíos de la Armada
vencieron a Ixa'taka. Anticuados, pero potentes.

- - 50 85 0 5 - 3000 2100
B-Type Cannon

An upgraded version of the G-Type Cannon, with
the same basic design, but greater firepower.

重主砲B型

重主砲G型を改良したもので、基本構造をほぼ
受け継ぎながら、威力はさらに増加している。

B-Type Cannon

Aufgerüstete Kanone vom G-Typ, mit demselben
Design, aber mehr Feuerkraft.

Canon Type-B

Version améliorée du Canon Type-G, de style
identique avec une plus grande puissance de feu.

Cañón Tipo-B

Versión avanzada del Cañón Tipo-G. Sus diseños
son iguales, pero con mayor potencia de fogueo.

- - 75 90 0 6 - 4000 2000
Prototype Cannon

A rotating cannon that can track enemy targets,
but doesn't do much damage.

試験型主砲

新鋭艦搭載用に開発されてきた新型旋回主砲。
火力より安定性を重視しており、威力はやや弱い。

Prototype Cannon

Drehbare Kanone, die Ziele verfolgen kann,
aber nicht viel Schaden anrichtet.

Canon Prototype

Un canon rotatif qui peut traquer les cibles
ennemies, mais peu destructeur.

Cañón Prototipo

Cañón rotante que localiza y sigue la pista de
los enemigos. No causa mucho deterioro.

- - 100 85 0 6 - 5000 2500


Advanced Cannon

A new rotating main cannon developed for Valuan
Destroyers. Available on the Black Market.

新鋭主砲

アルマダ新鋭艦用の新型旋回主砲。
闇商人の密貿易によって一般にも流出している。

Advanced Cannon

Neue, drehbare Kanone, für Valua-Zerstörer ent-
wickelt. Auf dem Schwarzmarkt erhältlich.

Canon Supérieur

Nouveau canon rotatif principal développé pour
les destroyers Valuan. Vendu au Marché Noir.

Cañón Avanzado

Cañón principal rotante, se usa en destructores
Valuan. Está disponible en el mercado negro.

- - 150 90 0 7 - 5500 2750
Yamato Spirit

A large and powerful cannon based on traditional
Yafutoman craftsmanship.

ヤマトダマシイ

ヤフトマーの大砲鍛冶が造りあげた大筒。
一子相伝の匠の技が随所に活かされている。

Yamato Spirit

Große, mächtige Kanone, in der traditionellen
Yafutoman-Technik hergestellt.

Esprit Yamato

Un grand canon puissant réalisé selon la
tradition artisanale Yafutoman.

Espíritu Yamato

Cañón grande y potente. Está fabricado
siguiendo la tradición artesanal Yafutoman.

- - 250 90 0 8 - 6700 4690
Ancient Cannon

A durable cannon made from ancient metals from
the Old World.

古の主砲

遺跡から発掘された古代の金属素材を使って
造られた、頑強な砲身を誇る主砲。

Ancient Cannon

Haltbare Kanone aus altem Metall der Alten Welt.

Canon Ancien

Un canon solide fabriqué avec des métaux
de l'Ancien Monde.

Cañón Ancestral

Resistente cañón construido con metales
antiguos procedentes del Mundo Antiguo.

- - 300 95 0 9 - 8500 4250
X Cannon

A very large cannon that enables large ships to
blast small ships out of the sky.

X主砲

大型戦艦を想定して設計された大口径の主砲。
小型艦を軽く大破させられる程の破壊力をもつ。

X Cannon

Sehr große Kanone, mit der große Schiffe kleine
Schiffe vom Himmel schießen können.

Canon X

Un gros canon qui permet aux vaisseaux lourds
de tirer meilleur parti de leur puissance.

Cañón X

Enorme cañón que permite a los navíos grandes
destruir las naves pequeñas que surcan el cielo.

- - 400 97 0 10 - 11000 5500
Moon Cannon

A main cannon that uses both Moonstone energy
and gunpowder to fire.

ジェドキャノン

火薬に加え、月煌石のエネルギーを使って
砲弾を発射する主砲。

Moon Cannon

Hauptkanone, die sowohl mit Moon Stone-Energie
als auch mit Pulver feuert.

Canon de Lune

Un canon principal utilisant de l'énergie Pierre
de Lune et de la poudre à canon pour faire feu.

Cañón Piedra

Cañón principal que usa energía de
Piedra Lunar y pólvora para disparar.

- - 500 99 0 9 - 1000 1000
Pyril Cannon

A rotating cannon designed for battleships.
Has Red properties, and high accuracy.

バーンキャノン

戦艦型船舶むけの旋回主砲。
赤の属性を持ち、命中率が高い。

Pyril Cannon

Drehbare Kanone, für Kriegsschiffe entworfen.
Besitzt Red-Eigenschaften und hohe Genauigkeit.

Canon Pyril

Un canon rotatif conçu pour les cuirassiers.
Utilise la magie Rouge et est très précis.

Cañón Pyril

Cañón rotante diseñado para acorazados.
Tiene propiedades Rojas y gran precisión.

- - 200 120 0 6 Red 13200 6600
Crystil Cannon

Made of a special alloy for added durability.
Has Purple properties, and great firepower.

ロックキャノン

特殊な鋼材を用いた主砲で、耐久性をあげている。
紫の属性を持ち、威力が大きい。

Crystil Cannon

Beständig dank einer Speziallegierung
Hat Purple-Eigenschaften und große Feuerkraft.

Canon Crystil

Fait en alliage résistant.
Utilise la magie Mauve et est très puissant.

Cañón Crystil

Creado con una aleación especial muy resistente.
Con propiedades Púrpuras y fogueo potente.

- - 550 60 0 4 Purple 1000 500

Secondary Cannons[edit]

Name Attack Hit Range Spirit Cost Attribute Buy Sell Location
3"Cannon

A small caliber secondary cannon for smaller
ships.

3インチ副砲

リトルジャックが装備できる副砲。
軽量で取り回しやすく小型船舶に多く用いられる。

3”Cannon

Kleinkalibrige Zusatzkanone für kleinere
Schiffe.

Canon 3"

Un canon secondaire de petit calibre adapté
aux plus petits navires.

Cañón 3”

Cañón secundario de pequeño calibre
para uso en navíos de menor tamaño.

- - 70 80 1 2 - 700 350
3"Blaster

A secondary cannon for the Little Jack. An
upgraded version of the 3 Inch Cannon.

3インチ副砲改

リトルジャックが装備できる副砲。
3インチ副砲に改良を加え、威力を増大させたもの。

3”Blaster

Zusatzkanone für die "Little Jack". Aufgerüstete
Version der 3-Zoll-Kanone.

Blaster 3"

Un canon secondaire pour le Little Jack. Version
améliorée du Canon de 3 pouces.

Explosivo 3”

Cañón secundario del Little Jack. Es una
versión avanzada del cañón de 3 pulgadas.

- - 80 83 1 2 - 1015 508
5"Cannon

A secondary cannon for the Little Jack. More
powerful than the 3 Inch Cannon.

5インチ副砲

リトルジャックが装備できる副砲。
あつかいやすい副砲として広く用いられている。

5”Cannon

Zusatzkanone für die "Little Jack". Leistungs-
fähiger als die 3-Zoll-Kanone.

Canon 5"

Un canon secondaire pour le Little Jack. Plus
puissant que le Canon de 3 pouces.

Cañón 5”

Cañón secundario del Little Jack. Más
poderoso que el cañón de 3 pulgadas.

- - 90 80 1 3 - 1330 665
12"Cannon

A high-caliber secondary cannon developed for
warships.

12インチ副砲

大型戦艦用に開発された大口径の副砲。
超副砲級の砲弾を、広範囲にわたって斉射できる。

12"Cannon

Großkalibrige Zusatzkanone, die für Kriegs-
schiffe entwickelt wurde.

Canon 12"

Un canon secondaire de très gros calibre
développé pour les navires de guerre.

Cañón 12”

Cañón secundario de alto calibre
diseñado para buques de guerra.

- - 170 77 2 4 - 3500 1750
10"Cannon Coil

A 10 inch secondary cannon with a reinforced
barrel that helps to absorb shock.

10インチ副砲改

10インチ副砲の砲身を強化した改良型。
鋼鉄の補強環が発射の衝撃を大幅に緩和している。

10”Cannon Coil

10-Zoll-Zusatzkanone mit verstärktem Lauf,
der den Rückstoß auffangen hilft.

Canon torsadé

Un canon secondaire de 10 pouces
renforcé pour mieux absorber les chocs.

Cañón Rosca 10”

Cañón secundario de 10 pulgadas con un
tambor que permite amortiguar el impacto.

- - 220 89 3 4 - 3710 1855
3'Cannon

A secondary cannon developed in Yafutoma,
inspired by cylindrical plants.

3尺副砲

ヤフトマーで製造された副砲。タケと呼ばれる
植物の形をヒントに開発されたという。

3'Cannon

In Yafutoma entwickelte Zusatzkanone. Das De-
sign ist von röhrenförmigen Pflanzen inspiriert.

Canon 3'

Un canon secondaire développé à Yafutoma,
inspiré par des plantes cylindriques.

Cañón 3'

Cañón secundario desarrollado en Yafutoma
e inspirado por plantas cilíndricas.

- - 280 87 3 6 - 4690 2345
5'Cannon

A secondary cannon used by the Yafutoman Navy.
It is a short-range, high-powered cannon.

5尺副砲

ヤフトマー軍の軍船にもとりつけられている副砲。
射程範囲は小さいがそのぶん威力は大きい。

5'Cannon

Zusatzkanone der Yafutoma-Navy.
Hochleistungskanone für den Nahbereich.

Canon 5'

Un canon secondaire utilisé par la Marine
Yafutoma. Très puissant et de courte portée.

Cañón 5'

Cañón secundario usado por la Armada de
Yafutoma. Muy potente, pero de corto alcance.

- - 330 90 2 6 - 5110 2555
Moon Gun

A secondary cannon relies on Moonstone energy
instead of draining Spirit.

ジェドーガン

月煌石のエネルギーを使うことによって、威力を
保ちながらも消費ガッツ量をおさえた副砲。

Moon Gun

Zusatzkanone, die sich auf Moon Stone-Energie
stützt und keinen Spirit verbraucht.

Canon Lune

Canon secondaire dépensant de l'énergie de
Pierre de Lune au lieu d'épuiser l'Esprit (ES).

Arma Lunar

Cañón secundario que usa energía de
Piedra Lunar en lugar de agotar el Espíritu.

- - 400 99 3 5 - 1000 1000
Wevl Cannon

A secondary cannon designed for battleships.
Has Blue properties, and high accuracy.

ウェブガン

戦艦型船舶むけの副砲。
青の属性を持ち、命中率が高い。

Wevl Cannon

Zusatzkanone für Kriegsschiffe. Besitzt
Blue-Eigenschaften und hohe Genauigkeit.

Canon Wevl

Un canon secondaire conçu pour les cuirassiers.
Utilise la magie Bleue et est très précis.

Cañón Wevl

Cañón secundario creado para acorazados.
Tiene propiedades Azules y gran precisión.

- - 180 120 3 4 Blue 10200 5100

Torpedoes[edit]

Name Attack Hit Range Spirit Cost Attribute Buy Sell Location
Light Torpedo

A light torpedo, well-suited for smaller ships.
After launch, it attacks its target from above.

スワロー魚雷

小型艦でも装てんすることが可能な軽量の魚雷。
発射後しばらくして相手の頭上に飛来する。

Light Torpedo

Leichtes Torpedo für kleinere Schiffe. Nach dem
Abschuss greift es das Ziel von oben an.SDC.png

Leichter Torpedo für kleinere Schiffe. Nach dem
Abschuss greift er das Ziel von oben an.NGC.png

Torpille Légère

Une torpille légère adaptée aux petits navires.
Après lancement, elle frappe par le dessus.

Torpedo Ligero

Torpedo ligero especial para navíos pequeños.
Ataca al objetivo por arriba.

- - 120 60 2 3 - 1520 760
Shock Torpedo

A torpedo equippable by the Little Jack.
After launch, it charges its target from above.

バッファロー魚雷

リトルジャックが装備できる魚雷。
発射後、上空から猛烈な勢いで飛来する。

Shock Torpedo

Ein auf der “Little Jack” eingesetztes Torpedo.
Nach Abschuss greift es das Ziel von oben an.SDC.png

Ein auf der “Little Jack” eingesetzter Torpedo.
Nach Abschuss greift er das Ziel von oben an.NGC.png

Torpille Choc

Une torpille conçue pour le Little Jack. Après
lancement, elle atteint sa cible par le haut.SDC.png

Une torpille conçue pour le Little Jack. Après
lancement, elle frappe par le dessus.NGC.png

Torpedo Asalto

Torpedo diseñado para el Little Jack.
Ataca al objetivo por arriba.

- - 160 55 2 3 - 2000 1000
Hunter Torpedo

A torpedo equippable by the Little Jack. Has
greater range than standard torpedos.

ホーク魚雷

リトルジャックが装備できる魚雷。
通常の魚雷より射程範囲が大きく、遠くまで届く。

Hunter Torpedo

Ein auf der “Little Jack” eingesetztes Torpedo.
Größere Reichweite als Standardtorpedos.SDC.png

Ein auf der “Little Jack” eingesetzter Torpedo.
Größere Reichweite als Standardtorpedos.NGC.png

Torpille tigre

Torpille conçue pour le Little Jack. Elle a une
plus grande portée que les torpilles classiques.

Torpedo Cazador

Torpedo diseñado para el Little Jack.
De mayor alcance que los torpedos estándar.

- - 160 60 3 3 Green 2240 1120
Valuan Torpedo

A torpedo used by Valua against the Nasrean Navy
during the Valua-Nasr War.

イーグル魚雷

アルマダでは昔から広く用いられている魚雷。
バルア=ナスル戦役時にはナスル軍を苦しめた。

Valuan Torpedo

Ein von Valua im Valua-Nasr-Krieg gegen die
Nasrean Navy eingesetztes Torpedo.SDC.png

Ein von Valua im Valua-Nasr-Krieg gegen die
Nasrean Navy eingesetzter Torpedo.NGC.png

Torpille Valuan

Une torpille utilisée par Valua contre la
Marine Nasrean pendant la guerre Valua-Nasr.

Torpedo Valuan

Torpedo que Valua usó contra la Armada
de Nasr durante la guerra entre Valua y Nasr.

- - 220 60 2 3 - 2400 1200
Heavy Torpedo

A large torpedo with the same firepower as a
main cannon, but has lower accuracy.

タイガー魚雷

威力は主砲にまさるとも劣らない大型の魚雷。
ただし、命中率は他の魚雷よりもやや低い。

Heavy Torpedo

Großes Torpedo, gleiche Schusskraft wie eine
Hauptkanone, jedoch mit geringerer Genauigkeit.SDC.png

Großer Torpedo, gleiche Schusskraft wie eine
Hauptkanone, jedoch mit geringerer Genauigkeit.NGC.png

Torpille Lourde

Grande torpille ayant la même puisssance de feu
qu'un canon principal avec moins de précision.

Torpedo Pesado

Torpedo grande con el mismo poder de fogueo
que un Cañón Principal, pero menos precisión.

- - 250 50 3 4 - 4400 2200
Serpent Torpedo

A medium-sized torpedo that goes after a target
like a snake. Short range, but very powerful.

大蛇の魚雷

ヘビのように敵艦に食らいついていく中型魚雷。
射程範囲は狭いが、威力は大きい。

Serpent Torpedo

Mittleres Torpedo, das sein Ziel wie eine Schlan-
ge verfolgt. Nahbereich, aber sehr wirkungsvoll.SDC.png

Mittlerer Torpedo, verfolgt sein Ziel wie eine
Schlange. Nahbereich, aber sehr wirkungsvoll.NGC.png

Torpille Serpent

Une torpille moyenne qui suit sa cible comme un
serpent. De courte portée mais très puissante.

Torpedo Culebra

Torpedo mediano que persigue a su objetivo como
una culebra. De poco alcance, pero muy potente.

- - 300 65 2 4 - 5360 2680
Arcwhale Torpedo

A torpedo with both good range and destructive
power. But, uses a high level of Spirit.

ホエール魚雷

射程範囲は広く、破壊力もある魚雷。
そのぶん消費ガッツ量が多い。

Arcwhale Torpedo

Torpedo mit guter Reichweite und
Durchschlagskraft. Verbraucht jedoch viel Guts.

Torpille Rhaknam

De longue portée et destructice
mais nécessitant beaucoup de courage.

Torpedo Ballena

Torpedo de gran alcance y buen poder
destructivo Pero usa gran cantidad de Espíritu.

- - 400 70 3 6 - 6800 3400
Moon Torpedo

A torpedo that uses Moonstone energy to keep
Spirit consumption low.

ジェドトゥーピド

月煌石のエネルギーを使うことによって
消費ガッツ量をおさえた魚雷。

Moon Torpedo

Torpedo, der Moon Stone-Energie benutzt, um den
Spirit-Verbrauch niedrig zu halten.

Torpille Lune

Une torpille utilisant de l'énergie de Pierre de
Lune pour limiter sa consommation d'Esprit (ES).

Torpedo Lunar

Torpedo que usa energía de Piedra Lunar para
mantener un bajo consumo de Espíritu.

- - 600 75 3 3 - 1000 1000

S-Cannons[edit]

Name Attack Hit Range Spirit Cost Attribute Buy Sell Location
Harpoon Cannon

The Little Jack's ultimate weapon. It was
acquired to destroy Rhaknam.

ラムキャノン

艦首の衝角を発射する、リトルジャックの必殺砲。
対モービス戦のためにドラクマが装着したもの。

Harpoon Cannon

Ultimative Waffe der “Little Jack”. Sie wurde
angeschafft, um Rhaknam zu zerstören.

Canon Harpon

L'ultime arme de Little Jack. A été acquise pour
détruire Rhaknam.

Cañón Arpón

La mejor arma del Little Jack.
Fue adquirida para destruir a Rhaknam.

- - 350 - 0 15 - 0 0
MoonStone Cannon

The ultimate weapon of the Delphinus. Builds up
Moon energy and releases it in a massive blast.

月煌砲

月煌エネルギーを集中させ、一気に収束発射する
デルフィナスの必殺砲。絶大な威力を誇る。

MoonStone Cannon

Ultimative Waffe der “Delphinus”. Sammelt Mond-
energie und wandelt sie in Explosionskraft.SDC.png

Ultimative Waffe der “Delphinus”. Sammelt Mond-
energie und wandelt sie in Explosionskraft um.NGC.png

Canon Gigas

Ultime arme du Delphinus. Accumule de l'énergie
Lunaire et la relâche dans une grande explosion.

Cañón Lunar

La mejor arma del Delphinus. Acumula energía
lunar y la libera creando una explosión enorme.

- - 800 - 0 20 - 0 0

Accessories[edit]

Name Effect Buy Sell Location
Rogue Figure

A menacing skull with crossed swords, the symbol
of the Air Pirates. Increases Magic Defense.

ドクロの船首像

空賊の象徴、ドクロがデザインされた船首像。
空賊魂が上昇し、煌防力が上がる。

Rogue Figur

Schädel mit gekreuzten Schwertern, Symbol
der Luftpiraten. Erhöht Magic Resistance.

Fanion du Voleur

Crâne et épées croisées, symbole des pirates
de l'Air. Accroît la résistance à la Magie.

Figura Rogue

Esta calavera es el símbolo de los Piratas
Aéreos y aumenta la Resistencia a la Magia.

- -
  • MagDef +20
800 400
Pryn Figure

Crafted after a mystical red bird, and decorated
with red feathers. Increases Magic Defense.

鳥の船首像

伝説の赤い鳥がデザインされた船首像。
飾りつけられた赤い羽根が特徴。煌防力が上がる。

Pryn Figur

Stellt einen mystischen roten Vogel dar und ist
mit roten Federn. Erhöht Magic Resistance.SDC.png

Stellt einen mystischen roten Vogel dar und hat
rote Federn. Erhöht Magic Resistance.NGC.png

Symbole Pryn

Représente un oiseau mystique, décoré de plumes
rouges. Accroît la résistance à la Magie.

Figura Pryn

Representa un pájaro místico de bello plumaje
rojo que aumenta la Resistencia a la Magia.

- -
  • MagDef +30
2400 1200
Pyrynn Figure

A sculpture based on the mythical guardian of
Pyrynn. Increases Magic Defense.

赤き船首像

ピュラミス神殿のスフィンクスがデザインされた
船首像。その神秘的なパワーにより煌防力が上がる。

Pyrynn Figur

Skulptur, die den mystischen Hüter von Pyrynn
darstellt. Erhöht Magic Resistance.

Symbole Pyrynn

Une sculpture fondée sur le gardien mythique de
Pyrynn. Accroît la résistance à la Magie.SDC.png

Une sculpture représentant le gardien mythique
de Pyrynn. Accroît la résistance à la Magie.NGC.png

Figura Pyrynn

Basada en el mítico guardián de Pyrynn.
Aumenta la Resistencia a la Magia.

- -
  • MagDef +45
4400 2200
Bluheim Figure

A sculpture of Bluheim, the Yafutoman Gigas.
Increases Magic Defense.

青き神鳥の船首像

ヤフトマーに古くから伝わる神鳥がデザインされた
船首像。神聖なる力がみなぎり煌防力が上がる。

Bluheim Figur

Skulptur von Bluheim, dem Gigas von Yafutoman.
Erhöht Magic Resistance.SDC.png

Skulptur von Bluheim, dem Gigas von Yafutoma.
Erhöht Magic Resistance.NGC.png

Symbole Bluheim

Sculpture de Bluheim, le Gigas Yafutoman.
Accroît la Résistance à la Magie.SDC.png

Sculpture de Bluheim, le Giga Yafutoman.
Accroît la Résistance à la Magie.NGC.png

Figura Bluheim

Figura de Bluheim, el Gigas Yafutoman.
Mejora la Resistencia a la Magia.

- -
  • MagDef +130
5360 2680
Goddess Figure

A sculpture of the goddess of love, courage,
and victory. Increases Magic Defense.

女神の船首像

愛、勇気、勝利を呼ぶ3人の女神がデザインされた
船首像。その友愛の力により煌防力が上がる。

Göttinnenfigur

Skulptur der Göttin der Liebe, des Mutes und des
Sieges. Erhöht Magic Resistance.

Symbole Déesse

Statue de la déesse de l'amour, du courage, et
de la victoire. Accroît la Résistance à la Magie

Figura de Diosa

Figura de la diosa del amor, el coraje y la
victoria. Mejora la Resistencia a la Magia.

- -
  • MagDef +160
6800 3400
Spherical Figure

A glowing sphere.
Increases Magic Defense.

きらめく船首像

朝日をあらわす光球がデザインされた船首像。
未知なる力が船を守り、煌防力が上がる。

Kugelfigur

Glühende Kugel.
Erhöht Magic Resistance.

Symbole Sphère

Une sphère brillante.
Accroît la Résistance à la Magie.

Figura Esférica

Esfera brillante que mejora
la Resistencia a la Magia.

- -
  • MagDef +300
13500 6750
Engine Cover

Protects the ship's engine from getting dirty,
and increases the ship's Quick.

エンジンカバー

デリケートなエンジンをゴミやチリから守るカバー。
燃焼効率がアップしスピードを上げる。

Maschinenklappe

Schützt den Motor des Schiffs vor Schmutz und
erhöht seine Geschwindigkeit.

Protège-moteur

Protège l'encrassement du moteur du navire
et augmente sa vitesse.

Casco de Motor

Protege el motor del navío de la
suciedad y aumenta su velocidad.

- -
  • Quick +10
  • Dodge% +3
800 400
Turbo Kit

Ship Modification, that increases the Moon Stone
power output, increasing the ship's Quick.

ターボキット

燃料を強制的に送り込むキット。
爆発的な出力を確保しスピードを上げる。

Turbo Satz

Modifikation, die die Moon Stone-Leistung
und damit die Schiffsgeschwindigkeit erhöht.

Kit Turbo

Modification du navire, qui accroît le pouvoir
de la Pierre de Lune, augmentant sa vitesse.

Equipo de Turbo

Equipo especial aumenta la salida de energía
de Piedra Lunar aumentando así la velocidad.

- -
  • Quick +20
  • Dodge% +5
1520 760
Bore-up Kit

A kit that increases engine size for greater
power and exhaust, increasing ship's Quick.

ボアアップキット

エンジンの容量をあげ、パワーを得るキット。
排気量を増やすと同時にスピードも上げる。

Frisier-Satz

Ein Gerätesatz, der die Motorleistung
und die Geschwindigkeit des Schiffes erhöht.

Kit Moteur

Kit élargissant le moteur pour plus de puissance
et de gaz d'échappement, augmentant la vitesse.

Mando de Calibre

Aumenta el motor y crea más potencia
y descarga e incrementa la velocidad.

- -
  • Quick +30
  • Dodge% +8
2400 1200
Twin Propellers

An additional propeller that increases the
ship's Quick.

ツインスクリュー

艦尾にとりつける増設用のスクリュー。
推進力が増すことにより、スピードが上がる。

Doppelpropeller

Zusätzlicher Propeller, der die Geschwindig-
keit des Schiffes erhöht.

Double Hélice

Une hélice supplémentaire qui augmente la
vitesse du navire.

Hélices Gemelas

Una hélice adicional que incrementa
la velocidad del navío.

- -
  • Quick +40
  • Dodge% +10
3200 1600
Air Intake

Sends clean air into the engine, stabilizing
fuel consumption and increasing ship speed.

エアインテーク

クリーンな空気を送り込みエンジン内の燃料比を
一定に保ち、スピードを上げる。

Lufteinlauf

Leitet saubere Luft in den Motor, gleicht Sprit-
verbrauch aus und erhöht Schiffsgeschwindigkeit.

Arrivée d'Air

Envoie de l'air pur dans le moteur, stabilisant
la consommation de fuel & augmentant la vitesse.

Toma de Aire

Introduce aire limpio en el motor, estabiliza el
consumo e incrementa la velocidad.

- -
  • Quick +80
  • Dodge% +12
6800 3400
Twin Turbo

A compound turbo kit that modifies the engine
and increases the ship's Quick.

ツインターボ

ターボキットを2連装にしたもの。ターボキット以上
の能力を出してスピードを上げる。

Doppel-Turbo

Ein Turbo-Verbundsatz, der den Motor modifiziert
und das Schiff schneller macht.

Double Turbo

Kit turbo qui modifie le moteur et
augmente la vitesse du navire.

Turbo Gemelo

Un equipo de turbo que modifica el motor del
navío y aumenta así la velocidad.

- -
  • Quick +90
  • Dodge% +15
8800 4400
Timing Valve

Standardizes valve timing to stabilize engine
exhaust, increasing ship's Quick.

タイミングバルブ

バルブのタイミングを一定にし、エンジンの給排気を
安定させることによりスピードを上げる。

Timer-Ventil

Ventileinstellung, die die Abgase stabilisiert
und die Schiffsgeschwindigkeit erhöht.

Réglage Valve

Optimise le réglage de la valve pour stabiliser
les gaz, augmentant la vitesse du navire.

Salida de Escape

Pone a punto las válvulas para reducir el gas
del escape del motor y aumenta la velocidad.

- -
  • Quick +100
  • Dodge% +17
10800 5400
Triple Turbo

A triple turbo kit for maximum engine power, for
a speed boost even greater than the Twin Turbo.

トリプルターボ

ターボキットを3連装にしたもの。
2連装以上の能力を出してスピードを上げる。

Dreifacher Turbo

Dreifacher Turbosatz für maximale Motorleistung,
bringt mehr Geschwindigkeit als Doppel-Turbo.

Triple Turbo

Kit triple turbo pour une puissance maximale
et plus d'accélération que le Double Turbo.

Triple Turbo

Triple turbo que mejora la potencia del motor
y la velocidad, aún más que el Turbo Gemelo.

- -
  • Quick +130
  • Dodge% +20
12800 6400
Double Shaft

Splits the engine into two independent stages,
doubling power output and increasing ship speed.

ツインエンジン

エンジン内を2段階に独立させ、2倍の出力を
可能にしスピードを上げる。

Doppelwelle

Teilt den Motor in zwei unabhängige Bereiche,
verdoppelt Leistung und erhöht Geschwindigkeit.

Double Tuyau

Divise le moteur, doublant la
puissance et augmentant la vitesse du navire.

Doble Eje

Divide el motor en dos secciones, duplica la
potencia de descarga y aumenta la velocidad.

- -
  • Quick +200
  • Dodge% +26
16640 8320
Armored Deck

A standard armored deck, commonly available.
Improves ship Defense.

装甲板

ごく普通に手に入る装甲板。
船体に装備する事により防御力を上げる。

Panzerdeck

Standardmäßiges Panzerdeck, allgemein im Einsatz.
Verbessert die Schiffsverteidigung.

Pont Blindé

Pont blindé normal, facilement disponible.
Améliore la défense du navire.

Suelo Blindado

Cubierta blindada estándar, que se puede
comprar en cualquier parte. Mejora la defensa.

- -
  • Defense +10
1000 500
Steel Deck

A deck armored with multiple layers of steel.
Has high defensive power.

鋼装甲板

何枚も鋼板を重ねた装甲板。
多少の砲撃にはビクともせず、防御力も高い。

Stahldeck

Mit mehreren Stahlschichten verstärktes Deck.
Hohe Verteidigungskraft.

Pont d'acier

Pont blindé avec plusieurs couches d'acier.
A un pouvoir défensif très efficace.

Suelo de Acero

Cubierta blindada con varias capas de acero.
Tiene un gran poder defensivo.

- -
  • Defense +20
1900 950
Compound Deck

A deck armored with layers of different steels.
Has high defensive power.

複合装甲板

2種類の鋼材を交互に重ねた装甲板。
たくみな組み合わせで効果を発揮。防御力も高い。

Verbunddeck

Deck, das mit Schichten verschiedener Stahlarten
gepanzert ist. Hohe Verteidigungskraft.

Pont Composé

Pont blindé avec différentes couches d'acier.
A un pouvoir défensif très efficace.

Suelo Composit

Cubierta blindada con capas de aceros
distintos. Tiene un gran poder defensivo.

- -
  • Defense +40
5500 2750
Heavy Armor Deck

A deck with armor three times as thick as the
standard weight. Improves ship Defense.

重装甲板

通常の3倍の厚みをもった装甲板。
重いが剛性の高い素材を用い、防御力を上げる。

Schwerpanzerdeck

Deck mit einer Panzerung, die dreimal so dick
wie der Standard ist. Verbessert Verteidigung.

Pont superblindé

Pont au blindage 3 fois plus épais que la
normale. Améliore la défense du navire.

Gran Blindaje

Cubierta con un blindaje de peso tres veces
superior al estándar. Mejora la defensa.

- -
  • Defense +55
6700 3350
Alloy Deck

A deck armored with an alloy including Moon
Stone dust. Improves ship Defense.

特殊鋼装甲板

月煌石を混合した金属で作り上げた装甲板。
見た目以上に性能はよく、効率的に防御力を上げる。

Legierungsdeck

Deck mit einer Panzerung u.a. aus
Mondsteinstaub. Verbessert Verteidigung.SDC.png

Deck mit einer Panzerung u.a. aus
Moon Stone-Staub. Verbessert Verteidigung.NGC.png

Pont d'alliage

Pont blindé d'alliage composé de poussière de
Pierre de Lune. Améliore la défense du navire.

Suelo Aleación

Cubierta blindada con una aleación de
polvo de Piedra Lunar. Mejora la defensa.

- -
  • Defense +70
7300 3650
Sparkling Deck

An armored deck studded with Moonstones of 6
different colors. Improves ship Defense.

きらめく装甲板

6色の月煌石を散りばめた装甲板。美しい輝きを放ち
月煌エネルギーの力場で防御力を上げる。

Glänzendes Deck

Gepanzertes Deck, besetzt mit Mondsteinen in 6
Farben. Verbessert Schiffsverteidigung.SDC.png

Gepanzertes Deck, besetzt mit Moon Stones in 6
Farben. Verbessert Schiffsverteidigung.NGC.png

Pont Étincelant

Pont blindé criblé de Pierres de Lune de 6
couleurs différentes. Améliore la défense.

Suelo Brillante

Cubierta blindada con un metal misterioso de
Lunares de 6 colores. Mejora la defensa.

- -
  • Defense +500
  • Dodge% +2
  • Quick +6
13500 6750
Enhanced Kitchen

State-of-the-art cooking facilities for great-
tasting dinners every night.

システムキッチン

きれいに整っているので料理の失敗が少なくなる。
毎晩、おいしい食事が楽しめる。後片付けも簡単。

Meisterküche

Hochmoderne Küche, in der allabendlich die
tollsten Menüs gekocht werden.

Cuisine Prestige

Cuisine ultra-moderne pour faire de succulents
dîners tous les soirs.

Cocina Moderna

Instalaciones de cocina con tecnología punta
para preparar cenas ricas todas las noches.

- -
  • Value +5500
  • Defense +1
5500 2750
Floor Heater

Takes advantage of engine heat to keep
living quarters nice and comfortable.

床暖房

エンジンの廃熱を利用し、室内の温度を上げる。
冷え性を予防する。女性に大人気。

Bodenheizung

Nutzt die Motorwärme aus, und macht die
Wohnquartiere angenehm und komfortabel.

Chauffage au Sol

Utilise la chaleur du moteur pour maintenir les
logements à une température agréable.

Calefacción

Aprovecha el calor del motor para mantener
una buena temperatura en las dependencias.

- -
  • Value +3000
  • MagDef +1
3000 1500
Air Purifier

Purifies the air below decks to keep everything
smelling clean and fresh, not sweaty.

空気清浄器

汚れがちな艦内の空気をきれいにする。
すがすがしい気持ちで航海ができ男くささも取れる。

Luftreiniger

Reinigt die Luft unter den Decks, damit alles
sauber und frisch und nicht nach Schweiß riecht.

Aérateur

Purifie l'air sous les ponts afin de maintenir
une odeur agréable sans humidité.

Purificador

Purifica el aire bajo la cubierta, para tener
todo limpio y agradable, sin olor a sudor.

- -
  • Value +5800
  • MagDef +2
5800 2900
Yafutoman Alcove

A bit of Yafutoman culture to help calm the mind
and soothe the soul.

床の間

ヤフトマーの独特な雰囲気で気分が落ち着く。
精神集中を行う事ができ、意外なひらめきも浮かぶ。

Yafutoman-Nische

Ein Stück yafutoman-Kultur, das den Geist
beruhigt und der Seele wohltut.SDC.png

Ein Stück Yafutoman-Kultur, das den Geist be-
ruhigt und der Seele wohl tut.NGC.png

Alcôve Yafutoman

Un peu de culture Yafutoman pour contribuer à la
paix de l'esprit et de l'âme.

Seminario

Un poco de cultura Yafutoman aporta
paz de espíritu y claridad mental.

- -
  • Value +6700
  • MagDef +2
6700 3350
Soundproofing

Blocks annoying engine noise for a better
night's sleep, reducing fatigue on long trips.

防音壁

室内にうるさいエンジン音が響かなくなる。
安眠が約束され、旅の疲れもきれいに取れる。

Lärmschutz

Dämpft den Motorlärm für eine bessere Nachtruhe,
beugt Müdigkeit auf längeren Strecken vor.

Insonorisation

Supprime les bruits du moteur pour mieux dormir
et ainsi réduire la fatigue des longs voyages.

Insonorización

Reduce el molesto ruido del motor
para dormir bien en los viajes largos.

- -
  • Value +11000
  • Defense +1
11000 5500
Chandelier

Luxurious lighting favored by Valuan nobility.
Brings a touch of opulence to airborne life.

シャンデリア

バルア貴族に愛用されている豪華な照明。
殺風景な船内を照らしだし、気分も明るくなる。

Kronleuchter

Strahlende Lichtquelle, bei valuanischen Adligen
beliebt. Bringt etwas Luxus ins Fliegerleben.

Lustre

Éclairage luxueux prisé par la noblesse Valuan.
Apporte un peu d'opulence à la vie aérienne.

Lámpara de Araña

Iluminación favorita de los nobles Valuan.
Un toque de distinción en los viajes aéreos.

- -
  • Value +9300
  • Defense +1
9300 4650
Wooden Doll

A carved wooden doll, shaped like a cuddly
animal. Simple, cute, and adored by Fina.

くまの置物

くまの形をした木彫りの人形。
素朴でかわいい。ファイナのお気に入り。

Holzpuppe

Geschnitztes Tier aus Holz, glatt und rund.
Einfach, süß und von Fina über alles geliebt.

Poupée de Bois

Poupée sculptée dans le bois, en forme d'animal.
Simple, mignonne et Fina l'adore.

Muñeco Tallado

Muñeco de madera, es un animal rechoncho
y cariñoso. Es muy mono y Fina lo adora.

- -
  • Value +7300
7300 3650

Items[edit]

Name Where this item can be used Effect Buy Sell Location
Bomb

A common bomb, designed to damage the enemy.

爆弾

一般に使用されている、取り扱いの容易な爆弾。
相手にダメージを与える。

Bomb

Allgemein gebräuchliche Bombe, dazu bestimmt,
den Feind zu schädigen.

Bombe

Bombe classique conçue pour endommager l'ennemi.

Bomba

Bomba común para producir daño al enemigo.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 80 Damage 100 50
Big Bomb

A larger bomb, packed with more gunpowder for a
bigger blast. Damages the enemy.

大爆弾

サイズを大きくし、火薬量を増やして
威力を高めた爆弾。相手にダメージを与える。

Big Bomb

Größere Bombe mit mehr Sprengkraft durch
eine größere Pulverladung. Schädigt den Feind.

Grosse Bombe

Grosse bombe contenant plus de poudre pour une
explosion puissante. Endommage l'ennemi.

Bomba Grande

Contiene más cantidad de pólvora para crear una
mayor explosión. Provoca daño en el enemigo.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 120 Damage 150 75
Concussion Bomb

A bomb that packs double the firepower of a
standard bomb. Damages the enemy.

特大爆弾

特別な製法で、火薬量を通常の2倍にまで
増やした爆弾。相手にダメージを与える。

Concussion Bomb

Bombe mit doppelt so viel Sprengkraft wie
eine Standard-Bombe. Schädigt den Feind.

Bombe explosive

Bombe qui a 2 fois plus de puissance de feu
qu'une bombe normale. Endommage l'ennemi.

Bomba de Impacto

Con el doble de potencia de fogueo que una
bomba estándar. Provoca daño en el enemigo.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 150 Damage 200 100
Shredder Bomb

A bomb designed for pure explosive power and
size. Does massive damage to the enemy.

巨大爆弾

限界ギリギリまでサイズを大きくした爆弾。
相手に大きなダメージを与える。

Shredder Bomb

Bombe, die für maximale Explosionskraft und
Größe entwickelt wurde. Schädigt Feind massiv.

Bombe mortelle

Bombe purement conçue pour son pouvoir explosif
et sa taille. Endommage gravement l'ennemi.

Bomba Explosiva

Bomba diseñada para lograr una gran potencia
de explosión. Produce gran daño al enemigo.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 250 Damage 480 240
Pyro Bomb

A special bomb with Red Moon Dust mixed
into the gunpowder. Has an extremely hot blast.

炎の爆弾

火薬に赤の月煌石の粉を混ぜた特殊な爆弾。
バーナに近い効果が得られる。

Pyro Bomb

Bombe, bei der Red Moon-Staub unter das Schieß-
pulver gemischt wurde. Entwickelt extreme Hitze.

Bombe Pyro

Bombe spéciale avec de la Poussière de Lune
Rouge mélangée à la poudre. Explosion de feu.

Bomba de Fuego

Bomba especial, mezcla de Polvo de Luna
Roja y pólvora. La explosión es muy abrasiva.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 240 Red Damage 450 225
Frost Bomb

A special bomb with Purple Moon Dust mixed
into the gunpowder. Has an extremely cold blast.

氷の爆弾

火薬に紫の月煌石の粉を混ぜた特殊な爆弾。
グラシャに近い効果が得られる。

Frost Bomb

Spezielle Bombe mit Purple Moon-Staub im Schieß-
pulver. Ergibt extrem kalte Explosion.

Bombe Gel

Bombe spéciale avec de la Poussière de Lune
Mauve mélangée à la poudre. Explosion de glace.

Bomba de Hielo

Bomba especial, mezcla de Polvo de Luna
Púrpura y pólvora. La explosión es heladora.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 240 Purple Damage 600 300
Thunder Bomb

A special bomb with Yellow Moon Dust mixed
into the gunpowder. Has an Electri-like effect.

雷の爆弾

火薬に黄の月煌石の粉を混ぜた特殊な爆弾。
ボルタに近い効果が得られる。

Thunder Bomb

Spezielle Bombe mit Yellow Moon-Staub im
Schießpulver. Hat Eletri-artigen Effekt.

Bombe Tonnerre

Bombe spéciale avec de la Poussière de Lune
Jaune mélangée à la poudre. Effet Electri.

Bomba Trueno

Bomba especial, mezcla de Polvo de Luna Amarilla
y pólvora. Su efecto es parecido al de Electri.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 240 Yellow Damage 450 225
Wave Bomb

A special bomb with Blue Moonstone dust mixed
into the gunpowder. Has a Wevli-like effect.

波の爆弾

火薬に青の月煌石の粉を混ぜた特殊な爆弾。
ウェイバに近い効果が得られる。

Wave Bomb

Spezielle Bombe mit Blue Moonstone-Staub im
Schießpulver. Hat Wevli-artigen Effekt.SDC.png

Spezielle Bombe mit Blue Moon Stone-Staub im
Schießpulver. Hat Wevli-artigen Effekt.NGC.png

Bombe Vague

Bombe spéciale avec de la Poussière de Lune
Bleue mélangée à la poudre. Effet Wevli.

Bomba Ola

Bomba especial, mezcla de Polvo de Luna Azul
y pólvora. Su efecto es parecido al de Wevli.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 240 Blue Damage 600 300
Repair Kit

Repair materials for minor damage to the ship.
Restores 4,000 HP.

修復材

小破した船体のダメージを修復するための修理素材。
船体のHPを4000ポイント修復する。

Repair Kit

Material zum Reparieren von geringen Schäden am
Schiff. Stellt 4000 HP wieder her.

Kit réparation

Matériel de réparation pour des dégâts mineurs
sur le navire. Redonne 4000 PV.

Reparación

Materiales que reparan deterioro pequeño
el navío. Restaura 4000 puntos de Salud.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 400 HP 30 15
Deluxe Kit

Repair materials for moderate damage to the
ship. Restores 8,000 HP.

硬修復材

中破した船体のダメージを修復するための修理素材。
船体のHPを8000ポイント修復する。

Deluxe Kit

Material zum Reparieren von geringen Schäden am
Schiff. Stellt 8000 HP wieder her.

Kit de luxe

Matériel de réparation pour des dégâts mineurs
sur le navire. Redonne 8000 PV.

Equipo Deluxe

Materiales que reparan el deterioro del
navío. Restaura 8000 puntos de Salud.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 800 HP 75 38
Complete Kit

High-quality repair materials using pure
Moon Stones. Restores all HP.

完全修復材

高純度の月煌石を使った最高の修復材。
船体のHPを完全に回復する。

Complete Kit

Materialien hoher Qualität zum Reparieren mit
reinen Mondsteinen. Stellen alle HP wieder her.SDC.png

Materialien hoher Qualität zum Reparieren mit
reinen Moon Stones. Stellen alle HP wieder her.NGC.png

Kit Complet

Matériel de réparation de qualité qui utilise
des Pierres de Lune pures. Redonne tous les PV.

Equipo Completo

Materiales de reparacion de gran calidad, con
Piedras Lunares puras. Restauran toda la Salud.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 100% HP 300 150
Gear Grease

Reduces friction in the gears, improving power
transfer. Restores Spirit.

ギアグリス

ギアに塗る事で抵抗を減らし力の伝達を良くする。
ガッツが回復する。

Gear Grease

Reduziert Reibung in der Gangschaltung, was die
Kraftübertragung verbessert. Stellt Spirit her.

Huile de Vitesse

Réduit la friction des vitesses, améliorant le
transfert de puissance. Rend de l'Esprit (ES).

Grasa de Marchas

Reduce la fricción de las marchas, y
mejora la movilidad. Restaura Espíritu.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 10 Spirit 500 1250
Thermal Grease

Prevents heat-related breakdowns at high speeds.
Restores Spirit completely.

耐熱ギアグリス

ギアを高速使用した際の熱ダレを防ぐ。
ガッツが完全回復する。

Thermal Grease

Verhindert Hochgeschwindigkeits-Pannen aufgrund
von Hitze. Stellt Spirit komplett wieder her.

Thermo-graisse

Evite les pannes de chaleur dûes à la
vitesse. Redonne tout l'Esprit (ES).

Grasa Térmica

Previene las averías producidas por la fricción
a gran velocidad. Restaura todo el Espíritu.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 100% Spirit 1000 500
Apa Wax

Applying this wax to the ship and cannons
improves Attack and Defense Power for 2 turns.

アパワックス

船体と砲身に塗り込む事で攻撃力と防御力が上がる。
効果は2ターン持続する。

Apa Wax

Auftragen auf Schiff und Kanonen verbessert
Attack und Defense Power für 2 Durchgänge.

Cire Apa

Appliquer cette cire au navire et aux canons
augmente l'Attaque et la Défense pour 2 tours.

Cera Apa

Al aplicar esta cera al navío y cañones mejora
el poder de Ataque y de Defensa por 2 turnos.

Menu
Battle
Ship Battle
Strengthen (2 turns) 100 50
Apo Wax

Applying this wax to the ship and cannons
improves Attack and Defense Power for 4 turns.

アポスワックス

船体と砲身に塗り込む事で攻撃力と防御力が上がる。
効果は4ターン持続する。

Apo Wax

Auftragen auf Schiff und Kanonen verbessert
Attack und Defense Power für 4 Durchgänge.

Cire Apo

Appliquer cette cire au navire et aux canons
augmente l'Attaque et la Défense pour 4 tours.

Cera Apo

Al aplicar esta cera al navío y cañones mejora
el poder de Ataque y de Defensa por 4 turnos.

Menu
Battle
Ship Battle
Strengthen (4 turns) 1000 500
Speed Wax

Applying this wax to the engine improves engine
output for 1 turn.

クイッカワックス

機関部に塗り込む事でエンジンの出力を上げる。
効果は1ターン持続する。

Speed Wax

Auftragen dieses Wachses auf den Motor ver-
bessert die Motorleistung für 1 Durchgang.

Cire Vitesse

Appliquer cette cire au moteur améliore son
rendement pendant un tour.

Cera Velocidad

Al aplicar esta cera al motor mejora el
funcionamiento del motor durante 1 turno.

Menu
Battle
Ship Battle
Quickened (1 turn) 150 75
Hybrid Wax

Wax developed by De Loco. Improves
various ship parameters for 1 turn.

ハイブリワックス

バルア帝国のデ・ロッコ機関が開発したワックス。
船体のあらゆる能力が1ターン上昇する。

Hybrid Wax

Von De Loco entwickeltes Wachs. Verbessert
verschiedene Schiffsparameter für 1 Durchgang.

Cire Hybride

Cire développée par De Loco. Améliore divers
paramètres du navire pendant un tour.

Cera Híbrida

Cera desarrollada por De Loco. Mejora
varios parámetros del navío durante 1 turno.

Menu
Battle
Ship Battle
Raised Stats (1 turn) 1500 750
Rudder Grease

Improves rudder operation, and slows the rate
of Spirit consumption.

舵のグリス

舵の操作性が上がり、操舵手の負担を軽くする。
使用ガッツが減りにくくなる。

Rudder Grease

Verbessert die Steuerung und setzt Spirit-
Verbrauchsrate herab.

Graisse Gouverne

Améliore la manipulation du gouvernail et
ralentit le taux de consommation de l'Esprit.

Grasa de Timón

Mejora el funcionamiento del timón
y disminuye el consumo de Espíritu.

Menu
Battle
Ship Battle
Consume 50% Spirit 2000 1000
Machine Oil

Applying oil to the engine parts stabilizes
output, doubling the rate of Spirit restoration.

機関オイル

機関部に使うと出力が安定し、エンジンが良く回る。
機関士の負担が減り、ガッツ回復が2倍になる。

Machine Oil

Maschinenteile ölen stabilisiert die Leistung
und verdoppelt die Rate der Spirit-Erneuerung.

Huile de Machine

Appliquer l'huile sur le moteur le stabilise et
double son taux de restoration de l'Esprit.

Aceite de Motor

Al aplicarlo a las piezas del motor estabiliza
la potencia y dobla la restauración de Espíritu.

Menu
Battle
Ship Battle
Double Spirit Gain 2000 1000
Hex Shell

A barrier against artillery attacks for 1 turn,
developed by a master engineer.

ヘクサバリア

名のある技術者が開発。対砲撃用防御壁を展開する。
全ての物理的攻撃を1ターン無効にする。

Hex Shell

Barriere gegen Artillerie für 1 Durchgang,
entwickelt von einem Meisteringenieur.

Bouclier Sort

Barrière contre les attaques d'artillerie pour
1 tour, développée par un maître ingénieur.

Escudo Benéfico

Escudo que protege de ataques de artillería
por 1 turno. Hecha por un maestro ingeniero.

Menu
Battle
Ship Battle
Cannon-proof 2000 1000
Magic Shell

A barrier against magic attacks for 1 turn,
developed by a master magician.

ヘクサフォース

名のある煌術師が開発。対煌術用防御壁を展開する。
全ての煌術を1ターン無効にする。

Magic Shell

Abwehr magischer Angriffe für 1 Durchgang,
entwickelt von einem Meisterzauberer.

Bouclier Magie

Barrière contre les attaques de magie pendant
1 tour, développée par un maître magicien.

Escudo de Magia

Barrera que protege de los ataques de magia
durante 1 turno. Creado por un maestro mago.

Menu
Battle
Ship Battle
Magic-proof 2500 1250
Captain's Stripe

A mark earned by shooting down an enemy. Using
it will increase ship parameters and endurance.

キャプテンマーク

砲撃戦に勝利した証しの撃墜マーク。
使用する事で船の能力が上がり、船体耐久度も増す。

Captain's Stripe

Auszeichnung für das Abschießen eines Feindes.
Verbessert Schiffsparameter und Ausdauer.

Galon

Galon obtenu en abattant un ennemi. Il accroît
les paramètres et l'endurance du navire.

Galón de Capitán

Ganado al abatir a un enemigo. Si se usa,
aumenta los parámetros y resistencia del navío.

Menu
Battle
Ship Battle
Increase Ship Statistics 0 0
Gold Bullion

A piece of solid gold, too big to carry. You can
keep it, or sell it if you need the money.

おおきな金塊

抱えきれないほどの大きな金塊。
コレクションしてもいいが、売ればそれなりに高い。

Gold Bullion

Reines Gold, zu schwer zum Tragen. Man kann
es verkaufen, wenn man Geld braucht.

Lingot d'Or

Lingot d'or pur trop lourd à porter. Gardez-le
ou vendez-le si vous avez besoin d'argent.

Lingote de Oro

Pieza de oro macizo, demasiado grande para
acarrear. Guárdala o véndela por dinero.

Menu
Battle
Ship Battle
- 10000 10000
Crystal Ball

A work of art by a well-known craftsman. You can
keep it, or sell it if you need the money.

水晶玉

とある名工によって磨き上げられた最高の一品。
コレクションしてもいいが、売ればそれなりに高い。

Crystal Ball

Kunstwerk von einem bekannten Handwerker. Zum
Behalten oder Verkaufen, wenn man Geld braucht.

Boule de Cristal

Oeuvre d'art d'un artisan très connu. Gardez-la
ou vendez-la si vous avez besoin d'argent.

Bola de Cristal

Obra de un célebre artesano. Puedes
guardarla o venderla si necesitas dinero.

Menu
Battle
Ship Battle
- 1000 1000
Magic Cannon

A device that fires magic projectiles. Stolen
from Belleza in a battle above the Nasr desert.

煌術発射装置

攻撃煌術弾を発射することができるようになる装置。
ナスル砂漠上空の決戦で、ベレーザから奪ったもの。

Magic Cannon

Kanone, die magische Geschosse abfeuert. Von
Belleza im Kampf über der Nasr Wüste entwendet.

Canon Magique

Dispositif lançant des projectiles magiques.
Pris à Belleza dans la bataille du désert Nasr.

Cañón Mágico

Dispara proyectiles mágicos. Robado a Belleza
en una batalla sobre el desierto de Nasr.

Menu
Battle
Ship Battle
- - -